Brandy Kirby和(📒)邪(xié )恶的律师Vincent Mailer想通过伪造一个(gè )William和(🎾)Maida McIntyre夫妇失散(sàn )多年的儿子(zǐ ),来捞取(qǔ )好处(💆)。Brandy于(yú )(🐖)是诱骗赌徒Lefty Farrell假扮这个(🤷)儿子。McIntyre的侄(🚨)女,喜欢(🖲)Lefty,将(jiāng )他介(jiè )绍了(le )McIntyre夫妇,老(🙄)夫妇(fù )很快相信了(le )(🎾)这(⏰)就(jiù )是Lefty他(tā )们的(de )儿(🕙)子,但老人(⛳)却不肯(kěn )修改遗(yí )(🐀)嘱。Lefty不敢杀害McIntyre,而说穿(🐾)了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018